really, a curiosity, not a genuine concern. and somehow it's been a month since I looked in this particular forum, so I'm late to the game.
The 8/25 OMR spec update introduced a requirement to use "Australian English" for set names. I didn't see any discussion around that on any OMR spec post. Is there a particular reason to specify which version of English? I'm in the US: I ought to be able to use the name printed on the box I open from which I pull out the instructions I use rather than checking peeron or bricklink or whatever to find out what the same set is called in Australia.
Or, maybe I'm just taking it too literally?
The 8/25 OMR spec update introduced a requirement to use "Australian English" for set names. I didn't see any discussion around that on any OMR spec post. Is there a particular reason to specify which version of English? I'm in the US: I ought to be able to use the name printed on the box I open from which I pull out the instructions I use rather than checking peeron or bricklink or whatever to find out what the same set is called in Australia.
Or, maybe I'm just taking it too literally?